冬至数九天,冬至农事与文化传承 今年12月22日冬至(常年为21~23日),是指太阳到达黄金270?(冬至点)时,北半球白昼最短,开始进入“数九”寒冷天。冬至大如年,有祭天祭祖的习俗,北方有吃饺子的风惯。 ◎小(大)麦、油菜等作物均进入越冬期,但在长江中下游地区特别是暖冬年份,冬季仍缓慢生长,农事活动以清沟理墒、培土壅根、增施有机腊肥等覆盖防冻、对旺长麦苗镇压等。 ◎油菜旺苗(叶柄长/叶长>0.5,缩茎段伸长2厘米以上)喷施多效唑、烯效唑等。冬季若薹高约30厘米,可摘除薹尖约15厘米菜用,并增施复合肥促分枝再长。 ◎棉花、水稻等搞好苗床冬翻,熟化疏松土壤,减少病虫基数,并施有机肥培肥。冬季空闲的春播田块抓紧耕翻,施有机肥。 【注解】冬至这天以后,太阳逐渐由南回归线向北移,北半球白天变长、夜晚变短。过了冬至,就将迎接新年,传统冬至节的欢庆习俗与春节相差无几,故有此说法。自冬至开始,进入数九寒天,即人们常说的“冬至数九天”。 农谚有“九九歌”这样描述:“一九二九不出手,三九四九冰上走,五九六九沿河看柳,七九河开八九雁来,九九加一九,耕牛遍地走。” 【注解】在大雪节气前后,若土壤未封冻,赶紧深耕破垡。冬至时对旺长麦苗田及时进行镇压,提高耐寒抗冻能力,但镇压时要注意看天看地看苗,一般适宜选择在晴暖天气中午进行,盐碱地和沙地不宜镇压。 【注解】过了冬至,冬季空闲的田块应该耕翻破垡,以便接纳冬季雨雪、熟化疏松土壤,减少病虫越冬基数。另外,“地皮破”还有形容天气寒冷、地表受冻破裂的意思。 【注解】黑菜是小白菜的一个变种乌塌菜的俗称,其叶色深绿发黑。耐寒性很强,当冬天到来,尤其是经过霜打后,黑菜的糖分含量增加,食用味甜、鲜美。 【简明释义】诗写冬至前后时令变化。不仅用刺绣女添线显示白昼延长,还用河边柳树年尽将泛绿,山上梅花欲放生动写出冬天里孕育着春天的气息。 ①小至:冬至前一日 。②五纹:五色线。《唐杂录》载,冬至后日渐长,宫中女工比常日增一线之功。 ③吹葭:古代将苇膜烧灰放在律管内测示气候,第六管灰动,应冬至节。冬至前灰飞向下,冬至后则灰飞向上,因冬至一阳生,阳气舒展故。 ④浮灰:一作“飞灰” 。⑤云物:景物。 【古文今译】天时人事,每天变化得很快,转眼又到冬至了,过了冬至白日渐长,天气日渐回暖,春天即将回来了。刺绣女工因白昼变长而可多绣几根五彩丝线,吹管的六律已飞动了葭灰。堤岸好像等待腊月的到来,好让柳树舒展枝条,抽出新芽,山也要冲破寒气,好让梅花开放。我虽然身处异乡,但这里的景物与故乡的没有什么不同之处,因此,让小儿斟上酒来,一饮而尽。 【走近作者】杜甫(712—770),中国古代最伟大现实主义诗人。汉族,河南巩县(今巩义市)人。字子美,号少陵野老,一号杜陵野客、杜陵布衣。与李白合称“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。唐肃宗时,官左拾遗。后入蜀,友人严武推荐他做剑南节度府参谋,加检校工部员外郎,故后世又称他杜拾遗、杜工部。虽在世时名声并不显赫,但在身后,杜甫的作品产生了深远的影响,约1500首诗歌被保留了下来。这些诗歌像一面镜子,广泛深刻地反映了“安史之乱”前后,唐代社会由盛而衰的真实历史面貌。他的诗歌自唐以来,即被公认为“诗史”,诗人本人也被看作一代诗宗,被尊为“诗圣”。在艺术上,力倡“转益多师”,注意吸收融合各家之长,又坚持“别裁伪体”的批判精神,成就极高,以律诗和古体见长,具有“沉郁顿挫”的独特的艺术风格。作品集为《杜工部集》。 【主题新读】这首诗是诗人大历元年(公元766年)在夔州写的。那时杜甫生活比较安定,心情也比较舒畅。《小至》写冬至前后的时令变化,不仅用刺绣添线写出了白昼增长,还用河边柳树即将泛绿,山上梅花冲寒欲放,生动地写出了冬天里孕育着春天的景象。诗的末二句写他由眼前景物唤起了对故乡的回忆。虽然身处异乡,但云物不殊,所以诗人教儿斟酒,举杯痛饮。这举动和诗中写冬天里孕育着春天气氛的基调是一致的。都反映出诗人难得的舒适心情。 寒谷春生,熏叶气、玉筒吹谷。新阳后、便占新岁,吉云清穆。休把心情关药裹,但逢节序添诗轴。笑强颜、风物岂非痴,终非俗。 清昼永,佳眠熟。门外事,何时足。且团栾同社,笑歌相属。著意调停云露酿,从头检举梅花曲。纵不能、将醉作生涯,休拘束。 【古文今译】虽是寒冬季节,山谷里却早已萌生了春意,蕙草初生新叶的香气就像袅袅的笛音若有若无地在山谷里弥漫开来(熏通薰,即蕙草,又叫零陵香,一种香草)。明天早晨的太阳升起后就可占侯新一年的年景了,(明年)肯定是丽日纤云、天气清和的好年景。不要把所有的心思都放在病上药里,每到节气时应该赋新诗。我这不是强颜欢笑,而是大自然的造化所陶醉,可惜我终究不能免俗。 白昼是那么长,我的休眠已足。但门外的事情什么时候才能让人称心如意?还是和志同道合的友人团聚在一起,大家一同欢歌笑语吧。我们一起精心调制云露酿,仔细检索梅花曲谱。就算不能天天醉死梦生,也不必太过拘束。 【走近作者】范成大(1126—1193),南宋名臣、文学家、诗人。字至能,一字幼元,早年自号此山居士,后又号石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。宋高宗绍兴二十四年(1154)进士,累官礼部员外郎兼崇政殿说书,孝宗初,知处洲。乾道六年(1170)出使金国,不畏强暴,不辱使命。除中书舍人。淳熙五年(1178),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193)卒,享年六十八岁,赠少师,追封崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。著有《石湖集》《揽辔录》《吴船录》《吴郡志》《桂海虞衡志》等。



免责声明:文章《冬至数九天,冬至农事与文化传承》来至网络,文章表达观点不代表本站观点,文章版权属于原作者所有,若有侵权,请联系本站站长处理!